אוסף גינזבורג תמורת "חצר סרגיי"

ידיעה שמתפרסמת הבוקר, מספרת על מאמציה של מדינת ישראל להשיב לארץ את "אוסף גינזבורג", שנמצא ברוסיה, ומכיל אלפי ספרים  וכתבי יד יהודיים עתיקים.
בין הפריטים שבאוסף גינזבורג: תרגום מלטינית של "משלי המוסר" מאת דיוניסיוס קאטו, פירוש של יהודה בן משה אלבוטיני על משנה תורה לרמב"ם שנכתב בשנת 1519, החיבור "חיים שנים" שנכתב במצרים בשנת 1671 על ידי הקבליסט הנודע שמואל בן חיים ויטל, ואחד מששת הדפוסים העבריים הראשונים, "תשובות שאלות" לרשב"א, שהודפס ברומא.
אוסף גינזבורג, נרכש על ידי משפחת האצולה היהודית-רוסית במשך שלושה דורות.
האוסף כולל 14 אלף ספרים, 45 אינקונבולות, מעל אלפיים כתבי יד עבריים ועוד כאלף כתבי יד בערבית. האוסף הוא בעל ערך היסטורי רב ונחשב לאוסף השני בגודלו בעולם של ספרות עברית עתיקה, אחרי ספריית הבודליאנה באוניברסיטת אוקספורד.

במאי 1917 נחתם חוזה לרכישת האוסף בין הרוסים לבית הספרים הלאומי בירושלים תמורת חצי מליון רובל. הכסף הועבר והאוסף כבר נארז בארגזים, אך המשלוח שהתעכב בשל מלחמת העולם הראשונה, הולאם  על ידי השלטונות הסוביטים והועבר לספריית לנין במוסקבה.

במשך שנים נעשו מאמצים להביא את האוסף לארץ, אך ללא הצלחה. ב-1910 לאחר מותו של הברון דוד גינזבורג, שהיה אחרון האספנים, ניסו דמויות מרכזיות בעולם היהודי, כמו אלברט איינשטיין והנשיא חיים ויצמן, להביא את האוסף לארץ, אך נתקלו בסרוב.

כעת, עם שיתוף הפעולה בין ישראל לרוסיה והעברתו הצפויה של בניין "חצר סרגיי" בירושלים לידי רוסיה, מקווים בישראל להשיב את אוסף גינזבורג לבעליו החוקי – בית הספרים הלאומי בירושלים.

לידיעה המלאה

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *